銀座コクリコ 東京都中央区銀座5-9-1KOTYビル5F / Le Coquelicot 5F KOTY Bldg. 5-9-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo Japan

Health & Beauty Clinic 銀座コクリコ

しみ取り|東京都中央区銀座の美容外科・美容整形 銀座コクリコ

レーザーによるしみ取り  Removal of Brown Spots

 

 

銀座コクリコでは、しみの治療にHOYA社製のダブルQスイッチレーザーMedliteC3を使用しています。このメドライトC3は表在性のしみから刺青まで処理できる最新型のレーザーで、高出力で照射時間が短いことを特徴としており正常組織へのダメージを最小限に抑えながら限局的な色素除去治療を可能にします。 At Ginza Coquelicot Clinic, we employ the Q-switch YAG Medlite procedure for the removal of brown spots, birthmarks and tattoos. The Medlite laser procedure offers patients the safest and the least invasive way to effectively minimize the appearance of pigmentation in any skin type.

 


レーザー治療によるしみ取り
Medlite Nd:YAG

 

レーザー治療によるしみ取り03   

Before
 「シミとりカウントダウン」
After ten days
「A spot-free complexion」


 
施術前 Before  照射直後 Immediately after treatment
 
2日後かさぶた After 2days 4日後コンシーラ After 4days
 
2週間後 After 2 weeks 3ヶ月後 After 3 months

シミとり Removal of Brown Spots
直径0.5cmまで 
Diameter0.5cm
\5,400
直径1.0cmまで 
Diameter1.0cm
\10,800
直径1.5cmまで 
Diameter1.5cm
\16,200
直径2.0cmまで 
Diameter2.0cm
\21,600

 

シミとり ケア製品  Care Products *希望者のみ  Who wish only
テープ小 
Tape (S)
\350
テープ大 
Tape (L)
 \650
スポッツカバー 部分用ファンデーション SPF40 PA+++ 15g
Spots Cover Concealer SPF40 PA+++ 15g
\2,160
美白剤 HQ 10g 
Whitening cream hydroquinone 10g
\3,240
美白剤 HQ スティック 
Whitening cream hydroquinone stick
\5,400

 

レーザーによるしみ取り治療の流れ Process

治療前処置:患部に麻酔クリームを塗ります。
Anesthetic cream is applied on the area to be treated.
レーザー治療:医師がレーザーをあてます。(少しチクチクします)
The doctor irradiates the area with the laser.
治療部位が白くなり、しみが浮きはじめます。(少しピリピリします)
The color of the treated area becomes white in the beginning, then changes to dark red.  The dark red area turns into a scab on the same day or the next day after the treatment.
治療当日~翌日:治療部位が赤黒く変色し、黒いかさぶた(膜)ができます。
治療後数日:かさぶた(膜)の黒さが増します。
The color of the scab darkens a few days after the treatment.
7~10日:自然とかさぶた(膜)がとれます。しみがなくなり代わりにピンク色の皮膚になります。(経過に個人差があるため、この時点での再診をお薦めしています)
The scab comes off by itself in about 10 days. The color of the skin must be pink after the scab has gone away. (We ask patients to make another appointment during this phase).
14日以降:患部が他の肌の色に融合して分からなくなり、この後も根気よく日中は日焼け止め、夜は処方の美白剤をお使いいただきます。
 After 14 days, the treated area merges into the other area of the skin and becomes invisible.  You will need to continue using sun screen during the daytime, and some patients may need to use prescribed whitening cream at night.

シミとり(ライムライト)Other Treatments「LimeLight」

シミとり(レーザートーニング)「LaserToning」

ご予約はお電話(03-3572-5965)で。メールでもご質問・ご相談を受付けております。